By Bettina Ribes-Gil
Originally published in Multilingual Living Magazine
Translate by Systran
Un inmigrante es una persona que vive en un país que no sea sus el propio, separado a menudo de la familia de la base y en una cultura con la cual no sean familiares. Incluyen a diplomatas, los funcionarios que trabajan para las organizaciones internacionales, las corporaciones multinacionales y los bancos internacionales, los grupos religiosos, los trabajadores de la ayuda, los etc., que no realizan probablemente que son inmigrantes in the same way as solicitantes de asilo, nómadas económicos que escapan pobreza en busca de una mejor vida o de refugiados que huyen de conflicto civil. Sin embargo, todos son volens lanzados de los nolens en una diversa cultura, una clase social, tradiciones locales, estrategias de la lengua y del discurso, un etc.
Hay, por supuesto, servicios de la traducción y de interpretación disponibles para los grupos étnicos recientemente llegados de la minoría en la mayoría de los países de acogida. Sin embargo, es más importante ofrecer los incentivos para el aprendizaje de idiomas para que los inmigrantes aceleren su integración y disminuir así el sentido de la inseguridad y de la enajenación sentía a menudo inicialmente, aparte de las ventajas obvias del BI-multilingualismo.
Hay, por supuesto, servicios de la traducción y de interpretación disponibles para los grupos étnicos recientemente llegados de la minoría en la mayoría de los países de acogida. Sin embargo, es más importante ofrecer los incentivos para el aprendizaje de idiomas para que los inmigrantes aceleren su integración y disminuir así el sentido de la inseguridad y de la enajenación sentía a menudo inicialmente, aparte de las ventajas obvias del BI-multilingualismo.
La barrera linguística exacerba malentendidos interculturales. Eso el trabajo que busca es en desventaja debido a los factores subjetivos tales como patrones que temen que los nómadas no pueden aprender un comercio debido a deficiencias de la lengua.
Las ediciones de la lengua son alto políticas. Algunos gobiernos son rápidos abrazar la emigración como una panacea para el desempleo y subempleo en sus propios países y a gobiernos en el pronóstico pesimista de la propagación de los países de recepción con respecto a la integración.
Ciertos ambientes de trabajo pueden interferir con la adaptación intercultural de los nómadas'. En lugares de trabajo donde está la mayoría de empleados del mismo fondo lingüístico, que está con excepción de la lengua de anfitrión, hay el peligro del ajuste de la apatía adentro y es por lo tanto esencial animar a inmigrantes a aprovecharse de cualquier cuota de la lengua está disponible no sólo facilitar la integración pero aspirar a la mejora self-.
ECTACO Company
Comments
Post a Comment